Исаак Эммануилович Бабель (Бобель). (1 (13) июля 1894 - 27 января 1940) -
русский писатель.
Русский советский писатель. Участник Гражданской войны. После Октябрьской
революции 1917 года какое-то время служил в ЧК, затем - военный
корреспондент в
1-й Конной армии
. Наиболее известные произведения: "Конармия" (1926),
"Одесские рассказы" (1931). Часто выезжал за границу, особенно во
Францию, где жили его первая жена и ребенок. Арестован весной 1939 года.
Погиб в лагере
17 марта 1941 года.
Родился в Одессе в семье
торговца-еврея. Начало века было временем общественных беспорядков и
массового исхода евреев из Российской империи. Сам Бабель выжил во время
погрома 1905 года (его спрятала
христианская семья), а его дед Шойл был одним из 300 убитых евреев.
Чтобы поступить в подготовительный класс одесского коммерческого училища
Николая I, Бабель должен был превысить
квоту на студентов-евреев (10% в
черте оседлости, 5% за её пределами и 3% для обеих столиц), но несмотря на
положительные отметки, дававшие право на обучение, место было отдано
другому юноше, чьи родители дали взятку руководству училища. За год
образования на дому Бабель прошел программу двух классов. Помимо
традиционных дисциплин он изучал Талмуд и занимался музыкой. После ещё
одной неудачной попытки поступить в одесский университет (вновь из-за квот)
он оказался в киевском институте финансов и предпринимательства. Там он
встретил свою будущую жену
Евгению Гронфейн.
Свободно владея идишем, русским и французским языками, Бабель первые свои
произведения писал на французском языке, но они до нас не дошли. Первые
рассказы на русском Бабель опубликовал в журнале "Летопись". Затем, по
совету М. Горького, "ушёл в люди" и переменил несколько профессий.
В 1920 был бойцом и политработником Конной
армии. В 1924 опубликовал ряд рассказов, позднее составивших циклы
"Конармия" и "Одесские рассказы". Бабель сумел мастерски передать на
русском языке стилистику литературы, созданной на идиш (особенно это
заметно в "Одесских рассказах", где местами прямая речь его героев является
подстрочным переводом с идиша).
Советская критика тех лет, отдавая должное таланту и значению творчества
Бабеля, указывала на "антипатию делу рабочего класса" и упрекала его в
"натурализме и апологии стихийного начала и романтизации бандитизма".
В "Одесских рассказах" Бабель в романтическом ключе рисует жизнь еврейских
уголовников начала XX века, находя в обиходе воров, налётчиков, а также
мастеровых и мелких торговцев экзотические черты и сильные характеры.
В 1928 Бабель опубликовал пьесу "Закат" (поставлена во 2-м МХАТ), в 1935 -
пьесу "Мария". Перу Бабеля принадлежит также несколько сценариев. Мастер
короткого рассказа, Бабель стремится к лаконизму и точности, сочетая в
образах своих персонажей, сюжетных коллизиях и описаниях огромный
темперамент с внешним бесстрастием. Цветистый, перегруженный метафорами
язык его ранних рассказов в дальнейшем сменяется строгой и сдержанной
повествовательной манерой.
В мае 1939 Бабель был арестован по обвинению в "антисоветской
заговорщической террористической деятельности" и
расстрелян 27 января 1940. В 1954
году посмертно реабилитирован.
Творчество Бабеля оказало огромное влияние на литераторов так называемой
"южнорусской школы" (Ильф, Петров, Олеша, Катаев, Паустовский, Светлов,
Багрицкий) и получило широкое признание в Советском Союзе, его книги
переведены на многие иностранные языки.
Бабель, Исаак Эммануилович (первоначальная фамилия Бобель; 30 июня (12
июля) 1894, Одесса — 27 января 1940, Москва) —русский писатель и
драматург.
Биография Бабеля имеет ряд пробелов и неточностей, связанных с тем, что
автобиографические заметки, оставленные самим писателем, во многом являются
приукрашенными, изменёнными, или даже «чистым вымыслом» в соответствии с
художественным замыслом или политическим диктатом времени.
Существует расхождение в различных источниках по поводу точной даты
рождения будущего писателя. В Краткой литературной энциклопедии датой
рождения Бабеля названо 1 июля по старому стилю, а по новому — 13 июля.
Однако в Метрической книге Одесского раввината указана дата рождения по
старому стилю — 30 июня. Тот же день рождения, 30 июня, Бабель указал в
собственноручной автобиографии 1915 года, сохранившейся в документах
Киевского коммерческого института. «Краткая летопись жизни и творчества
Исаака Эммануиловича Бабеля», составленная Ушером Моисеевичем Спектором
(см.: Бабель И. Пробуждение. Тбилиси, 1989. С.491), содержит ошибку
перевода старого стиля в новый: здесь 30 июня ст. ст. соответствует 13 июля
н. ст.,а должно быть 12 июля. Надо полагать, что подобная ошибка и получила
распространение в справочной литературе.
Не позднее осени 1895 года семья переехала в Николаев Херсонской губернии, где И. Э.
Бабель жил до 11 лет. В ноябре 1903 года он поступал в первый набор
приготовительного класса открывавшегося 9 декабря того же года
Николаевского коммерческого училища имени С.
Ю. Витте, но выдержав три устных экзамена (по Закону Божию, русскому
языку и арифметике) на пятёрки, не был принят «за недостатком вакансии».
После поданного его отцом 20 апреля 1904 года прошения о повторном
испытании, Исаак Бабель в августе заново сдал экзамены и по результатам
испытаний был зачислен в первый класс, а 3 мая 1905 года переведён во
второй. Согласно автобиографии И. Э. Бабеля, помимо традиционных дисциплин
он частным образом изучал древнееврейский язык, Библию и Талмуд.
Свободно владея идишем, русским и французским языками, Бабель первые свои
произведения писал на французском языке, но они не сохранились.
В 1911 году, получив аттестат об окончании Одесского коммерческого училища,
стал студентом
Киевского коммерческого института, где
учился на экономическом отделении под своей первоначальной фамилией Бобель;
диплом получил в 1917 году. В период обучения впервые опубликовал своё
произведение — рассказ «Старый Шлойме» — в киевском еженедельном
иллюстрированном журнале «Огни» (1913, подпись «И. Бабель»). В Киеве
студент Бабель познакомился с
Евгенией Борисовной Гронфайн, дочерью
богатого предпринимателя, которая в 1919 году сочеталась с ним законным
браком.
В 1916 году он отправился в Петроград, не имея на это, по собственным
воспоминаниям, права, так как в столицах евреям селиться было запрещено
(исследователями был обнаружен документ, выданный Петроградской полицией,
который разрешал Бабелю проживать в городе только на время учёбы в высшем
учебном заведении). Ему удалось поступить сразу на четвёртый курс
юридического факультета
Петроградского психоневрологического
института.
В том же году Бабель познакомился с А. М.
Горьким, который опубликовал в журнале «Летопись» рассказы «Элья
Исаакович и Маргарита Прокофьевна» и «Мама, Римма и Алла». Они привлекли
внимание, и Бабеля собрались судить за порнографию (1001-я статья), а также
ещё по двум статьям — «кощунство и покушение на ниспровержение
существующего строя», чему помешали события 1917 года. По совету М.
Горького, Бабель «ушёл в люди» и переменил несколько профессий. За
публикацией в «Летописи» последовали публикации в «Журнале журналов» (1916)
и «Новой жизни» (1918).
Осенью 1917 года Бабель, отслужив несколько месяцев рядовым на румынском
фронте, дезертировал и пробрался в Петроград, где в начале 1918 года пошёл
работать переводчиком в иностранный отдел ЧК, а затем в Наркомпрос и в
продовольственные экспедиции. Печатался в газете «Новая жизнь». Весной 1920
года по рекомендации
Михаила Кольцова под именем Кирилла
Васильевича Лютова был направлен в 1-ю Конную Армию под командованием
Будённого в качестве военного корреспондента Юг-РОСТа, был там бойцом и
политработником. В рядах 1-й Конной он стал участником
Советско-Польской войны 1920 года.
Писатель вёл записи («Конармейский дневник», 1920 год), послужившие основой
для будущего сборника рассказов «Конармия». Печатался в газете Политотдела
1-й Конармии «Красный кавалерист».
Позже работал в Одесском губернском комитете, был выпускающим редактором
7-й советской типографии (ул. Пушкинская, 18), репортёром в Тифлисе и
Одессе, в Госиздате Украины. Согласно озвученному им самим мифу в
автобиографии, в эти годы не писал, хотя именно тогда начал создавать цикл
«Одесских рассказов». В 1922 году Бабель сотрудничал в тифлисской газете
«Заря Востока», в качестве корреспондента предпринял поездки по Аджарии и
Абхазии.
Цикл «На поле чести» увидел свет в январском номере одесского журнала
«Лава» за 1920 год. В июне 1921 года в популярной одесской газете «Моряк»
был впервые опубликован рассказ Бабеля «Король», ставший свидетельством
творческой зрелости писателя. В 1923—1924 годах
журналы «Леф»,
«Красная новь» и другие издания
поместили ряд его рассказов, позднее составивших циклы «Конармия» и
«Одесские рассказы». Бабель сразу же получил широкое признание как
блестящий мастер слова. Его первая книга «Рассказы» вышла в 1925 году в
издательстве «Огонёк». В 1926-м увидело свет первое издание сборника
«Конармия», в последующие годы многократно переизданного.
Советская критика тех лет, отдавая должное таланту и значению творчества
Бабеля, указывала на «антипатию делу рабочего класса» и упрекала его в
«натурализме и апологии стихийного начала и романтизации бандитизма».
«Под пушек гром, под звоны сабель от Зощенко родился Бабель»
(эпиграмма, цитируется по В.Катаеву)
В рассказах цикла «Конармия» интеллигентный автор-повествователь Кирилл
Лютов со смешанными чувствами ужаса и восхищения описывает насилия и
жестокость красноармейцев. В «Одесских рассказах» Бабель в романтическом
ключе рисует жизнь еврейских уголовников начала XX века, находя в обиходе
воров, налётчиков, а также мастеровых и мелких торговцев экзотические черты
и сильные характеры. Самым запоминающимся героем этих рассказов является
еврей-налётчик Беня Крик (его прототип — легендарный Мишка Япончик), по
выражению «Еврейской энциклопедии» — воплощение бабелевской мечты о еврее,
умеющем постоять за себя.
Мастер короткого рассказа, Бабель стремится к лаконизму и точности, сочетая
в образах своих персонажей, сюжетных коллизиях и описаниях огромный
темперамент с внешним бесстрастием. Цветистый, перегруженный метафорами
язык его ранних рассказов в дальнейшем сменяется строгой и сдержанной
повествовательной манерой.
Весной 1924 года Бабель находился в Одессе, где 2 марта того же года умер
его отец, после чего вместе с матерью и сестрой окончательно поселился в
Москве.
В 1926 году выступил редактором двухтомного собрания произведений
Шолом-Алейхема в русских переводах, в следующем году адаптировал для
кинопостановки роман Шолом-Алейхема «Блуждающие звёзды».
В 1927 году принял участие в коллективном романе «Большие пожары»,
публиковавшемся в журнале «Огонёк».
В 1928 году Бабель опубликовал пьесу «Закат». Основой для пьесы стал
неопубликованный рассказ «Закат», начатый им 1923—1924 годах. В 1927 году
«Закат» был поставлен двумя театрами в Одессе — русским и украинским, но
постановка 1928 года во МХАТе оказалась неудачной и спектакль был закрыт
после 12 представлений. Пьеса подверглась критике за «идеализацию
хулиганства» и «тягу к мещанскому подполью».
В 1935 году он публикует пьесу «Мария». Перу Бабеля принадлежит также
несколько сценариев, он сотрудничал с Сергеем Эйзенштейном.
С ужесточением цензуры и наступлением эпохи Большого террора Бабель
печатался всё меньше. Занимался переводами с языка идиш. Несмотря на свои
сомнения относительно происходящего, не эмигрировал, хотя имел такую
возможность. С сентября 1927 по октябрь 1928 и с сентября 1932 по август
1933 жил за границей (Франция, Бельгия, Италия). В 1935 году — последняя
поездка за границу на антифашистский конгресс писателей.
Делегат I съезда писателей СССР
(1934).
Первые же публикации рассказов цикла «Конармия» оказались в явном контрасте
с революционной пропагандой того времени, создававшей героические мифы о
красноармейцах. У Бабеля появились недоброжелатели: так,
Семён Будённый был в ярости от того,
как Бабель описал жизнь и быт конармейцев, и в своей статье «Бабизм Бабеля
в „Красной нови“» (1924) назвал его «дегенератом от литературы».
Климент Ворошилов в том же 1924 году
жаловался Дмитрию Мануильскому, члену ЦК, а позже главе Коминтерна, что
стиль произведения о Конармии был «неприемлемым».
Сталин же считал, что Бабель
писал о «вещах, которые не понимал». Своеобразно выразился
Виктор Шкловский: «Бабель увидел Россию так,
как мог увидеть её французский писатель, прикомандированный к армии
Наполеона». Но Бабель пребывал под покровительством Максима Горького, что
гарантировало публикацию книги «Конармия». В ответ на нападки Будённого,
Горький заявил: «Читатель внимательный, я не нахожу в книге Бабеля ничего
„карикатурно-пасквильного“, наоборот: его книга возбудила у меня к бойцам
„Конармии“ и любовь, и уважение, показав их действительно героями, —
бесстрашные, они глубоко чувствуют величие своей борьбы». Дискуссия
продолжалась до 1928 года.
Известно, что Бабель собирал материал для романа о
коллективизации. Однако, опубликован
был лишь один рассказ «Гапа Гужва» (с подзаголовком «Первая глава из книги
"Великая Криница") и анонсирован, но так и не опубликован, ещё
один (второй рассказ из планировавшейся книги «Великая Криница» —
«Колывушка», написанный в 1930 году — был опубликован уже посмертно);
рабочие материалы к роману были изъяты при аресте писателя.
В. И. Дружбинский: «В декабре 1929 года Бабель пишет критику
Вячеславу Полонскому: „Дорогой В.
П. Выискиваю повод поехать в Киев, а оттуда в районы сплошной
коллективизации, чтобы тут же описать это событие…“ Выезжая из Киева в
Борисполь 16.02.1930 года, он писал родным: „…Сейчас идёт в сущности полное
преобразование села и сельской жизни… событие, которое по интересу и
важности переходит всё, что мы видели в наше время“. Ещё письмо: „И.
Лившицу. Борисполь. 20.02.30. Я ночую в Бориспольском районе сплошной
коллективизации. Höchst interessant. Завтра собираюсь опуститься на
жительство в одном из самых глухих сёл… И. Б.“ Из Борисполя Бабель переехал
в село Великая Старица, где прожил в доме учителя Кирилла Менжеги почти два
месяца. Пребывание в этом селе оставило у писателя, как он сообщал родным,
„одно из самых резких воспоминаний за всю жизнь — до сей минуты просыпаюсь
в липком поту“». И далее: «Спустя год Исаак Эммануилович писал своей
будущей жене
Антонине Николаевне Пирожковой:
„…Повидал я в Гражданскую потасовку много унижений, топтаний и изничтожений
человека как такового, но всё это было физическое унижение, топтание и
изничтожение. Здесь же, под Киевом, добротного, мудрого и крепкого человека
превращают в бездомную, шелудивую и паскудную собаку, которую все чураются,
как чумную. Даже не собаку, а нечто не млекопитающееся…“».
Со слов С. И. Липкина, вернувшись в
Москву в апреле 1930 года, Бабель сказал своему другу Э. Г. Багрицкому:
«Поверите ли, Эдуард Георгиевич, я теперь научился спокойно смотреть на то,
как расстреливают людей». По утверждению В. В. Кожинова, коллективизация
восхищала его. В начале 1931 года Бабель вновь отправился в те места, а в
декабре1933 голодного года
писал в письме из станицы Пришибской к своей сестре в Брюссель:
«Переход на колхозы происходил с трениями, была нужда, но теперь всё
развивается с необыкновенным блеском. Через год-два мы будем иметь
благосостояние, которое затмит всё, что эти станицы видели в прошлом, а
жили они безбедно. Колхозное движение сделало в этом году решающие успехи,
и теперь открываются действительно безбрежные перспективы, земля
преображается. Сколько здесь пробуду — не знаю. Быть свидетелем новых
отношений и хозяйственных форм — интересно и необходимо».
Напротив, согласно воспоминаниям М. Я. Макотинского (на киевской квартире
которого писатель жил во время этих поездок), в 1930 году Бабель вернулся
из Киевской области возбуждённым: «Вы себе представить не можете! Это
непередаваемо — то, что я наблюдал на селе! И не в одном селе! Это и
описать невозможно! Я ни-че-го не по-ни-маю!» «Оказывается», — пишет М.
Макотинский, «Бабель столкнулся с перегибами в коллективизации, которые
позже получили наименование „головокружения от успехов“». Пишет
исследователь творчества И. Бабеля, профессор Стэндфордского университета
Г. М. Фрейдин: «По словам друга Бабеля Ильи Львовича Слонима, который
делился с автором настоящей статьи своими воспоминаниями в 1960-е годы,
Бабель, вернувшись из очередной поездки по районам коллективизации, говорил
ему, что происходящее в деревне намного страшнее того, что ему доводилось
видеть в гражданскую войну. Дошедшие до нас рассказы Бабеля о
коллективизации, „Гапа Гужва“ и „Колывушка“, могут служить косвенным
подтверждением этому свидетельству».
Название села Великая Старица, в котором жил писатель, было им при
подготовке к публикации рассказа «Гапа Гужва» заменено на Великая Криница.
Отсылая В. Полонскому в октябре 1931 года выправленную рукопись «Гапы
Гужвы», предчувствовавший возможную реакцию на публикацию Бабель писал:
«Пришлось изменить название села — для избежания сверхкомплектного
поношения».
В попытках прервать творческое молчание, в начале 1930-х годов И. Э. Бабель
ездил также в Кабардино-Балкарию, подмосковное Молодёново, на Донбасс и
Днепрострой.
Летом 1938 года президиум СП СССР утвердил Бабеля членом редсовета
Государственного издательства художественной
литературы (ГИХЛ).
15 мая 1939 Бабель был арестован на даче в Переделкино по обвинению в
«антисоветской заговорщической террористической деятельности» и шпионаже
(дело № 419). При аресте у него изъяли несколько рукописей, которые
оказались навсегда утраченными (15 папок, 11 записных книжек, 7 блокнотов с
записями). Судьба его романа о ЧК остаётся неизвестной. В 1939 году Арам
Ванециан начал писать портрет Бабеля, оказавшийся последним прижизненным
портретом писателя.
На допросах Бабеля подвергали пыткам.
Бабеля вынудили признать связь с троцкистами, а также их тлетворное влияние
на его творчество. Что якобы руководствуясь наставлениями троцкистов,
Бабель намеренно искажал действительность и умалял роль партии. Ещё Бабель
«подтвердил», что он вел «антисоветские разговоры» среди писателей,
артистов и кинорежиссёров (Ю. Олеша, В. Катаев, С. Михоэлс, Г. Александров,
С. Эйзенштейн), «шпионил» в пользу Франции. Из протокола:
- Бабель показал, что в 1933 году через Илью Эренбурга он установил
шпионские связи с французским писателем Андре Мальро, которому передавал
сведения о состоянии Воздушного флота.
Военной коллегией Верховного Суда СССР он был приговорён к высшей мере
наказания и был
расстрелян на следующий день, 27
января 1940. Расстрельный список был подписан Секретарём ЦК ВКП(б) И. В.
Сталиным. Прах писателя захоронен в Общей могиле № 1 Донского
кладбища.
С 1939 по 1955 г. имя Бабеля было изъято из советской литературы. В 1954
году посмертно реабилитирован. При активном содействии Константина
Паустовского, любившего Бабеля и оставившего о нём тёплые воспоминания,
после 1956 года Бабель был возвращён в советскую литературу. В 1957 году
был издан сборник «Избранное» с предисловием Ильи Эренбурга, который назвал
Исаака Бабеля одним из выдающихся писателей XX века, блестящим стилистом и
мастером новеллы.
Семья
Отец писателя умер в 1924 году, после этого мать Бабеля и его сестра Мария
с мужем эмигрировали, жили в Бельгии. Жена — художница
Евгения Борисовна Гронфайн — в1925 году
выехала во Францию. Другая (гражданская) жена Бабеля, с которой он стал
близок после расставания с Евгенией, — актриса
Тамара Владимировна Каширина (впоследствии
Иванова, супруга писателя Всеволода Иванова); их сын, названный
Эммануилом (1926, был известен в хрущёвское
время как художник Михаил Иванов, член «Группы девяти»), воспитывался в
семье отчима В. В. Иванова, считая себя его сыном. После расставания с
Кашириной — Бабель, выезжавший за границу, на некоторое время воссоединился
с законной супругой, которая родила дочь Наталью (1929, в замужестве —
американский литературовед
Натали Браун, под чьей редакцией было
издано на английском языке полное собрание сочинений Исаака Бабеля).
Последняя жена Бабеля — Антонина Николаевна
Пирожкова — родила ему дочь Лидию (1937), с 1996 года проживала в США.
Скончалась в сентябре 2010 года. Сын Лидии Исааковны и внук Бабеля — Андрей
Малаев-Бабель, режиссёр и театральный педагог (США).
Творчество Бабеля оказало огромное влияние на литераторов так называемой
«южнорусской школы» (Ильф, Петров, Олеша, Катаев, Паустовский, Светлов,
Багрицкий) и получило широкое признание в Советском Союзе, его книги
переведены на многие иностранные языки.
Наследие репрессированного Бабеля в чём-то разделило его судьбу. Его начали
снова печатать лишь после «посмертной реабилитации» в 1950-х годах, при
этом его произведения подвергались сильной цензуре. Дочь писателя,
американская гражданка Натали Бабель (Браун, англ. Natalie Babel Brown,
1929—2005), сумела собрать малодоступные и неопубликованные произведения и
издать их с комментариями («The Complete Works of Isaac Babel», 2002).
Произведения Бабеля вызвали интерес во всём мире. Так, Хорхе Луис Борхес в
молодости писал про «Конармию»:
Музыка его стиля контрастирует с почти невыразимой жестокостью некоторых
сцен.
Исследование жизни и творчества
Одними из первых исследователей творчества И. Э. Бабеля были И. А. Смирин и
харьковский литературовед и театральный критик Л. Я. Лившиц.
После посмертной реабилитации писателя очерк его творчества подготовил
московский литературовед и критик Ф. М. Левин.
В позднее советское и раннее постсоветское время жизненный путь и
литературное наследие писателя наиболее активно изучал московский инженер,
коллекционер миниатюрных книг Ушер Моисеевич Спектор (умер в 1993).
Литературовед Елена Иосифовна Погорельская, сотрудница Государственного
литературного музея (Москва) — автор многих статей и публикаций,
посвященных жизни, творчеству и эпистолярному наследию Бабеля.
Творческую биографию Бабеля и обстоятельства его трагической кончины
длительное время исследует литературовед С. Н. Поварцов (Омск).
Одесским страницам жизни Бабеля посвятил ряд публикаций краевед А. Ю.
Розенбойм (Ростислав Александров), киевским — историк М. Б.
Кальницкий.
В апреле 1989 года в Одессе состоялись «Первые Бабелевские чтения».
Торжественное открытие памятника писателю в Одессе состоялось
4 сентября 2011 года. Автор памятника — народный художник РФ Георгий
Франгулян. Монумент установлен на пересечении улиц Жуковского и
Ришельевской, напротив дома, где он когда-то жил. Скульптурная композиция
представляет собой фигуру писателя, сидящего на ступеньках, и катящееся
колесо, на котором начертано «Исаак Бабель». Территория у памятника
выложена традиционной одесской брусчаткой. Памятник был сооружён по
инициативе Всемирного клуба одесситов на средства спонсоров со всего
мира.
На доме на улице Ришельевской, 17, где жил писатель, установлена
мемориальная доска.
В честь И. Э. Бабеля назван астероид (5808) Babel', открытый астрономом
Людмилой Карачкиной в Крымской Астрофизической обсерватории 27 августа 1987
г.
Литературное наследие
Всего Бабелем написано около 80 рассказов, объединённых в сборники, две
пьесы и пять киносценариев.
Цикл статей «Дневник» (1918) о работе в ЧК и Наркомпросе.
Серия очерков «На поле чести» (1920) на основе фронтовых записок
французских офицеров.
Сборник «Конармия» (1926), перизд. 1933.
Еврейские рассказы (1927).
«Одесские рассказы» (1931).
Пьеса «Закат» (1927).
Пьеса «Мария» (1935).
Неоконченный роман «Великая Криница», из которого была опубликована только
первая глава «Гапа Гужва» («Новый мир», № 10, 1931).
фрагмент повести «Еврейка» (опубликован в 1968 г.).
Конармейский дневник 1920 года.
Издания сочинений
Закат. — М., «Круг», 1928. — 96 с.
Избранные рассказы. — М., 1936, 2008. — 40 с. (Библиотека «Огонёк»).
Избранное / Предисл. И. Эренбурга. — М., 1957.
Избранное / Вступ. ст. Л. Поляк. — М., 1966.
Конармия. Избранные произведения / Послесл. В. Звиняцковского; Илл. Г.
Гармидера. — К.: Дніпро, 1989. — 350 с.
Пробуждение: Очерки. Рассказы. Киноповесть. Пьеса / Сост., подг. текстов,
вступ. статья, примеч., хронологич. указатель У. М. Спектора. — Тбилиси:
Мерани, 1989. — 432 с.
Избранное / Сост., предисл. и коммент. В. Я. Вакуленко. — Фрунзе: Адабият,
1990. — 672 с.
Сочинения: В 2 тт. — М.: ИХЛ, 1990 / сост. А. Пирожкова, вступ. ст. Г.
Белой, прим. С. Поварцова, допечатка т. 1 — 1991, т. 2 — 1992 г.
Одесские рассказы.- Одесса: Добровольное общество любителей книги. 1991,
стр.221, формат 93×67 мм, тираж 20 000 экз, тв.переплёт.
Сочинения в двух томах. М., Терра, 1996.
Дневник 1920 (конармейский). — М.: МИК, 2000.
Конармия И.Э. Бабель. — Москва: Детская литература, 2001.
Собрание сочинений: В 2 т. — М., 2002.
Собрание сочинений: В 4 т. / Сост., прим., вступ. ст. И. Н. Сухих. М.:
Время, 2006.
Собрание сочинений: В 3 т. / Сост., прим. вступ. ст. И. Н. Сухих. СПб.:
Азбука, 2012. — 2 000 экз.
Рассказы / Сост., подг. текстов, послесловие, коммент. Е. И. Погорельской.
СПб.: Вита Нова, 2014.
Письма другу: Из архива И. Л. Лившица / Сост., подг. текстов и коммент. Е.
Погорельская. — М.: Три квадрата, 2007.