Оглавление

Форум

Библиотека

 

 

 

 

 

Райт (Ковалёва) Рита Яковлевна (ур. Раиса Яковлевна Черномордик, 1898—1988)

Общая подруга Гринкруга и Бриков 

См. в Википедии Рита Яковлевна Райт-Ковалёва

Источник - Википедия

Рита Яковлевна Райт-Ковалёва (урождённая Раиса Яковлевна Черномордик; 1898—1988) — русская советская писательница и 
переводчица. В её переводе в СССР впервые появились русские версии многих произведений Г. 
Бёлля, Ф. Кафки, Дж. Сэлинджера, У. Фолкнера, Курта Воннегута, Натали Саррот, Анны 
Франк, Эдгара По. Переводила на немецкий язык Владимира Маяковского (в том числе 
«Мистерию-буфф»). Автор художественной биографии «Роберт Бёрнс» (1959), воспоминаний о 
Маяковском, Хлебникове, Ахматовой и Пастернаке.

Раиса Яковлевна Черномордик родилась 19 апреля 1898 года в деревне 
Петрушево Елисаветградского уезда Херсонской губернии. Её отец, выпускник Дерптского 
университета
, военный врач и участник Русской-японской войны, полковник медицинской службы 
Яков-Меер Залманович (Яков Зиновьевич) Черномордик (?—1948) был уроженцем Велижа и 
с 1906 года его городовым врачом, а в советское время и до начала Великой Отечественной 
войны — главным санитарным врачом города. Раиса провела детство в Курске и Велиже, потом по 
семейной традиции отправилась получать медицинское образование — сначала в Харьков, где 
познакомилась с Велимиром Хлебниковым (и даже переводила на немецкий язык его стихи), а 
потом в Москву.
В литературный процесс включилась не сразу, после переезда в Ленинград, где она по 
собственной инициативе устроилась на работу в лабораторию к знаменитому физиологу И. П. 
Павлову
. Проработала в лаборатории семь лет.
Попав в Москву, по счастливому стечению обстоятельств познакомилась с Маяковским, Бриками и 
Пастернаком. По просьбе Лили Брик начала документировать жизнь Маяковского.
Решив отделить «обычную» жизнь от творческой, взяла себе псевдоним Рита. К 20 годам она 
сочиняла стихи, свободно говорила по-немецки и по-французски (английский выучила позже), в 
возрасте 22 лет по просьбе Маяковского перевела на немецкий язык «Мистерию-буфф», 
впоследствии переводила на русский Шиллера, а в 1950-х, когда её пытались отлучить от 
литературы, выучила болгарский, чтобы переводить с этого языка.
Рита Яковлевна являлась тётей юному герою войны, юнге Северного флота Саше Ковалёву (погиб 
в 17-летнем возрасте), он жил у неё с 10 до 15-летнего возраста (после ареста обоих его 
родителей), и перед уходом в 1942 году на учёбу в Соловецкую школу юнг Северного Флота.
Рита Райт скончалась в Москве 29 декабря 1988 года.

Ссылки:

  • Эльга познакомила меня с Оттенами (воспоминания Е. Купман)
  • Маяковский и Наташа Брюхоненко, 1926
  • Сноб, Яня и Зоря, Брики, Маякоаский и чекисты (ГПУ)
  • Лживый отчет о Берлине, Лиля Брик отставила Маяковского
  • Лили в Лондоне, Маяковский и Осип в Берлине 1922
  • ЛЕФ, "Про это", 1923
  • Маяковский: Источники и использованная литература
  • Луначарский и поэты, Лиля опять в Риге 1922
  • Маяковский и Брики в Берлине
  • Райт Рита [Войнович В.Н.]
  • Жирная трава [Войнович В.Н. и "Новый Мир"]
  •  

     

    Оставить комментарий:
    Представьтесь:             E-mail:  
    Ваш комментарий:
    Защита от спама - введите день недели (1-7):

    Рейтинг@Mail.ru

     

     

     

     

     

     

     

     

    Информационная поддержка: ООО «Лайт Телеком»