|
|||
|
Баснописец Сергей Михалков
В 1943 году у Михалкова состоялся знаменательный разговор с Алексеем Николаевичем Толстым , непререкаемым авторитетом для всех литераторов того времени. "Приближается юбилей Крылова,- сказал Толстой Сергею Владимировичу. - Не удивляйся, когда увидишь свое имя в составе юбилейного комитета. Это я рекомендовал тебя..." Толстой предложил поэту испытать себя в сатире для взрослых. "Твои детские стихи, - сказал он, - как мне кажется, дают тебе возможность попробовать свои силы в жанре притчи, в жанре басни. Тебе лучше всего удаются стихи, в которых ты идешь от фольклора, от народного юмора". Михалков не сразу внял совету старшего товарища: слишком уж архаичной казалась ему аллегорическая поэзия. Кроме того, в те годы сатира на темы внутренней жизни Советской страны не слишком поощрялась. Напишешь басню про зверей, а потом думай, кто как ее воспринял, кто кого представил в образах какого-нибудь Льва или Осла. Однако, слушая по радио басни Крылова, которые в те предъюбилейные дни передавали постоянно, Михалков все более и более начал проникаться обаянием этого удивительного жанра, задумываться над его общественным звучанием, все более его тянуло попробовать в нем свои силы. Дошло до того, что наброски первой своей басни он сделал за столом президиума на торжественном заседании, посвященном памяти великого баснописца. Но что дальше? Как их воспримут редакторы, издатели? В конце концов он решил, не мудрствуя лукаво, послать свои басни Сталину , вместе с письмом, в котором просил его высказать свое мнение о них, спрашивал, надо ли детскому писателю вообще работать в этом жанре? Сталин на письмо не ответил, но вскоре две басни из посланных вождю, "Заяц во хмелю" и "Лиса и Бобер", одна за другой появились на страницах "Правды" с рисунками Кукрыниксов . Успех был оглушительный, но, самое главное, басни Михалкова зажгли зеленый свет сатирическим жанрам в советской печати. При этом нельзя сказать, что сатира как таковая была тогда не востребована или запрещена: напротив, именно в конце сороковых годов популяризация сатирического искусства достигла своего апогея. Только в школе изучались семь полномасштабных произведений М.Е.Салтыкова-Щедрина (в отличие от шестидесятых, когда в общеобразовательной программе остались лишь три его сказки). Правда, ознакомление с сатирой происходило весьма своеобразно: негласным постановлением на радио, телевидении, эстраде и в школе было запрещено цитировать того же Щедрина вне контекста, чтобы не возникало нежелательных аллюзий, связанных с внутренней обстановкой в стране... Сергей Михалков, большой знаток и ценитель творчества "прокурора русской общественной жизни" (так современники называли Салтыкова), не мог этого не знать. И тем не менее стал сатириком-баснописцем, чьи аллегории расшифровывались с первого прочтения и понравиться могли далеко не всем. Ведь, по словам поэта, ...Насмешки даже тот боится, Кто не боится ничего. Неспроста же В.Г.Белинский сказал когда-то, что в баснях Крылова действуют не звери, а люди - "и притом русские люди". Те же слова можно отнести и к басням Михалкова. В результате сейчас перу Сергея Михалкова принадлежит более 200 басен. Лаконичность, простота, разговорный язык, юмор - основные отличительные черты басенного стиля поэта. Ну, а цель, разумеется, в том, чтобы предложить обществу социально и нравственно значимую тему для размышления, чтобы восстановить забытые в какой-то момент представления об истине, о добре, о прекрасном... И, в конечном итоге, восстановить справедливость. Самые известные басни Михалкова и сейчас помнят многие. Это "Шутка", "Ромашка и Роза", "Собака и Осел", "Медвежий мед", "Клятва Гиппократа", "Ученый Кот", "Орлы и воробьи" и другие, которые в то время вошли в репертуар мастеров художественного слова нескольких поколений и зазвучали со сцены и из радиоприемников. Самое интересное, что почин Михалкова немедленно подхватили многочисленные любители, это даже отметил Александр Твардовский: ...К тому же басня ? жанр особой меры, Дошедший к нам из глубины веков. И в наши дни удел ее таков: Прибрал к рукам сначала Михалков, А вслед за ним - пенсионеры Взялись писать... Увы, в наше время пенсионерам уже не до басен, хотя жизнь насыщена такими карикатурными персонажами, что можно лишь диву даваться... Впрочем, кое-что из написанного Сергеем Михалковым в те далекие годы осталось, как ни странно, актуальным и сегодня. Хотя бы эти строчки: Мы знаем, есть еще семейки, Где наше хают и бранят, Где с умилением глядят На заграничные наклейки... А сало... русское едят! "Надеюсь, читателю ясно, - говорит Сергей Владимирович, - почему лично я никогда не был и не мог быть тем, кто мою Россию, мою Родину, мое Отечество нынче называет "эта страна", но не уезжает, потому что кормится здесь, и неплохо". Мало того, хотелось бы добавить, многие из таких людей, неплохо кормятся именно на поливании страны, ее истории, ее народа грязью. Что ж, "вот такие времена", - как говорит один из представителей этого так называемого "либерального" направления общественной мысли Владимир Познер .
Ссылки:
|