Оглавление

Форум

Библиотека

 

 

 

 

 

Башири Зариф

Из комментарий наших читателей

Энрике Башири enrike

 Зариф Башири Биография из ”Татарской энциклопедии” С появлением татарской периодической печати в начале ХХ века в литературу пришли новые люди, стали звучать новые имена. Один из них – поэт, прозаик, педагог-просветитель Зариф Башири (Зариф Шарафутдинович Баширов) родился 5 мая 1888 года в деревне Чуть Чивильского уезда Казанской губернии (нынеший Кайбицкий район Республики Татарстан) в семье муллы. Деревня Чуть была известна еще во времена Казанского ханства, вокруг нее расположилось множество чувашских деревень. Люди, живущие в этих деревнях, близко общались друг с другом, поэтому будущий писатель с детства знал чувашский язык, обряды и традиции этого народа. И в его творчестве эта тема занимает особое место. Зариф рано проявляет интерес к учебе и способности к творчеству. ”К семи годам я уже научился читать и писать. Увлеченно читал такие произведения, как ”Тагир и Зухра”, ”Молодой парень”, ”Магшукнаме”, ”Баит невестки”, пишет он сам в книге воспоминаний. Особое воздействие оказывают на него ”Киссаи Юсуф” (”Сказание о Юсуфе”) и ”Пол-яблока”. ”Чем больше они развивали мое сознание, ум, вовлекали художественную литературу, тем сильнее я представлял картины из произведений ”Киссаи Юсуф” и ”Пол-яблока”, каждая строка стала для меня тропинкой, ведущей к свету, каждая страница была похожа на сад, где растут красивые, душистые цветы”, - пишет он. Получив начальное образование у отца, Зариф продолжает учебу в 1898-1902 годах – в медресе Буинска, в 1902-1906 годах – в медресе деревни Акьегет того же Чивильского уезда (ныне относится в Зеленодольскому району). В годы учебы в медресе он знакомится с книгами М. Гафури ”Жизнь в бедности”(1903), ”Сибирская железная дорога” (1904), ”Моя молодость” (1906), чуть позже – с первыми стихотворениями Н. Думави, Г. Тукая, публикующимися в периодической печати Казани и Уральска, под их влиянием и сам начинает писать. Одно из первых его стихоторений ”Да здравствует свобода!” опубликовно 20 января 1906 года в газете”Казан мухбире” (”Казанский вестник”). В эти же годы в журнале ”Шура” (”Совет”), издававшемся в Оренбурге, вышли в свет несколько этнографических статей оо обрядах и обычаях чувашского народа. После окончания медресе села Акьегет, год проработав учителем в родной деревне, в 1907 году Башири приезжает в Казань и поступает учиться в медресе ”Мухаммадия”, желая встретиться там с Мажитом Гафури, надеясь на его помощь в издании книги. Но Гафури к тому времени переехал в Уфу, в медресе ”Галия”. Но все же 19-летнему поэту удается осуществить свою мечту. В том же 1907 году вышла в свет его первая книга стихов ”С заботой о нации”. После этого стихи молодого автора, наполненные идеями просветительства, свободы нации, стали постоянно публиковаться в газетах ”Фикер” (”Мысль”), ”Баянелхак”, ”Казан мухбире” (”Казанский вестник”), ”Йолдыз” (”Звезда”), ”Вакыт” (”Время”), в журнале ”Шура” (”Совет”). Весной 1908 года, после окончания среднего класса медресе ”Мухаммадия”, З. Башири уезжает в Оренбург, работает корректором в издании Каримовых-Хусаиновых, некоторое время заведующим (секретарем) в редакции сатирико-юмористичесого журнала ”Чукеч” (”Молот”). В 1908-1910 годах в издательствах Орска, Оренбурга печатаются его книги ”Голос попугая” (1908), ”Весеннее солнце” (1908), ”Утренний азан” (1909),”Память” (1909), ”Утешение” (1909), ”Весенняя капель” (1909), ”В мире чувств” (1910). Призыв к просвещению, критика отрицательных явлений, недостатков в жизни и в быту, воспевание красоты природы, любовная лирика – вот основная тематика стихов З. Башири. Но стремление за количеством, спешка отрицательно влияет на художественное оформление, качество стихов. Поэтому его творчество в свое время критиковали Г. Тукай, Ф Амирхан, Г. Камал. Остроязычный Ш. Бабич в одном из своих стихотворений тоже намекает на это. В эти же годы печатаются и прозаические произведения З. Башири. Рассказ для детей ”Шалун Фагим”(1910), повесть ”Чувашская девушка Аниса” (1910) занимает видное место в творчестве писателя. Эта повесть, изображающая трагическую любовь чувашской девушки и парня-татарина, совмещая реалистические краски с романтикой, несколько раз перепечатывается, а в 1960 году переводится на чувашский язык. В 1910-1917 годах З. Башири учит детей в деревнях Аллагуль, Варанги в Пензенской и Тамбовской губерниях, затем в городе Капал Казахстана. После Февральской революции переезжает в город Алма-Ату и работает в газетах, издающихся на уйгурском языке. В 1918-1919 годах возглавяет отдел образования города Жарканат Казахстана, затем до 1930 года работает в образовательных учреждениях города Ташкента, занимает ответственные посты в редакциях журналов и газет. В рабфаке при Государственном университете Средней Азии преподает узбекский, уйгурский языки и литературу. В 1930-1932 годах он – литературный сотрудник газеты Донбасских шахтеров ”Пролетар”. В 1933 году писатель переезжает в Уфу и до конца своих дней занимается литературной и просветительской деятельностью .В 1958 году Башкиркнигоиздат выпускает повесть писателя “Нашествие Карагош” и в этом же году он становится персональным пенсионером ,но как член союза писателей Башкортостана продолжает работу над книгой “Восспоминания о современниках”изданной в дальнейшем в сокращённом варианте в 1968 году. Зариф Башири скончался 21 октября 1962 года и похоронен на мусульманском кладбище г.Уфы. В советское время поэт продолжает писать стихи. В его сборники ”Стихи З. Башири” (1927) и ”Избранное” (1958) вошли и монографические статьи, посвященные истории литератур тюркских народов. Такие его книги, как ”Чувашская литература” (Казань, 1928), ”Узбекская литература” (1929), ”Уйгурская литература” (1930) особенны ценны тем, что основаны на богатом фактическом материале и написаны в духе дружбы народов. Заслуживает особого внимания и то, что весь материал, опубликованный в этих сборниках переведен на чувашский, узбекский, уйгурский языки. Необходимо отметить повесть З. Башири ”Шелковое платье”, написанную в тот период, когда он жил в Средней Азии и посвященную жизни узбекских детей. Повесть первоначально был издан на узбекском языке, в 1928 году печатается на татарском языке. В тревожные тридцатые годы творческая активность Зарифа Башири не снижается, но его имя редко можно было встретить в периодической печати. После произведений ”Черные тараканы”, изданном в 1930 году в центральном издательстве народов СССР и ”У крутых скал”, вышедшем в 1930 году в Казани, до 1958 года, то есть в течении двадцати семи лет не публикуется ни одно его произведение. Более того, 29 апреля 1938 года писатель, только закончивший свою повесть ”Нашествие Карагуша” о событиях кулацкого мятежа 1920 года, был арестован. Безвинно осужденный по ст.58- “враг народа” на 5 лет сталинских лагерей ГУЛАГ и 5 лет ссылки, отправлен в лагерь , отбывал срок на Калыме затем в Белебеевском районе Башкирии. И по истечении срока приговора отношение властей к нему не меняется. Он остается в стороне от литературной жизни, его произведения не печатаются. Положение несколько смягчается только тогда, когда был разоблачен культ личности Сталина.В 1956 году реабилитирован –невиновен. С родных снято ужасающее “клеймо”– жена и дети врага народа, выдержавших годы войны и репрессий, дождавшихся из ГУЛАГовского “чистилища” мужа и отца, самого претерпевшего все круги сталинского ада, воровские войны и “штамп”-политический осужденный -с нечеловеческим отношением к людям являющих собой весь свет творческого, научного и общественного наследия страны. Точные данные опубликованы в “Книге Памяти невинно репрессированных сталинским режимом в Башкирии”- репресирован ст.58-11 ,арест 29.04.1938г. 5 лет лагерей.реабелитирован 19.09.1956г.Позже в Казани и в Уфе стали публиковаться произведения Зарифа Башири. Но тем не менее многое из творческого наследия писателя не изучено, не вынесено на суд читателей. Например, известно, что в институте языка, литературы и истории имени Г. Ибрагимова Академии наук Татарстана хранятся рукописи стихов в трех томах, составленных самим автором ”Мысли мои”, ”Цветы мои” , ”Мои дни”, кроме этого повесть в стихах ”В селах буря”, роман ”Непостоянсвто или на злобу дня”. В последние годы жизни Зариф Башири писал воспоминания о пережитом, об известных современниках. В них он рассказывает о своих встречах с М. Гафури, Г. Камалом, Г. Тукаем, Г. Ибрагимовым, С. Рамиевым, Н. Думави, М. Укмаси, Дардмендом, Р. Фахретдиновым, Ф. Амирханом, К. Бакиром и многими другими, раскрывает характеры этих личностей, приводит интересные факты из их жизни. Воспоминания отредактированы Гали Халитом. Но рукопись была намного большим обьёмом и в ней содержалось больше информации,чем в выпущеном в 1968 году сборнике воспоминаний “Записки о современниках”. К 125 –летию со дня рождения Зарифа Башири готовится выпуск сборника стихотворений на русском и татарском и башкирском языках. 1. Перевод на русский с «Татарской энциклопедии» Резеда Нуртдинова газета «Кызыл тан» Дополнительный материал взят из книг Мухамед Гайнуллин «Татарская литература и публицистика» Зариф Башири // Совет Татарстаны язучылары: Библиографик белешмэ. — Казан: Таткитнашр., 1986. — Б. 61–63. 2. Рамиев 3. Ижаты игътибар сорый // Социалистик Татарстан.— 1988. — 12 май. 3. Рэми И., Даутов Р. эдэби сэзлек. — Казан: Таткитнэшр., 2001. — Б. 46–47. 4. Рамиев З. Тукай хэм замандаш эдиплэр. — Казан: ТаРИХ, 2004. — Б. 67–73. 5. Гайнуллин М. Зариф Башири.— Кит.: Гайнуллин М. Татар эдиплэ-ре: (Ижат портретлары). Казан, 1978, 183—187 б. Редакция Энрике Башири.

Дополнение апрель 2012

enrike1209@mail.ru 

К 125 –летию со дня рождения Зарифа Башири готовится выпуск сборника стихотворений на русском и татарском языках. 29 мая 2012 г. вышло Поручение Правительства РБ о проведении Празднование 125-летия писателя и учёного Зарифа Башири - Министерству культуры РБ совместно с Союзом писателей РБ и Национальной библиотекой им.А.З.-Валиди и Центром Культуры и дружбы народов им.Зарифа Башири РБ ,так же направлены обращения к Союзам писателей Татарстана,Союзу писателей РФ, Президенту Чувашской Ресбпублики и Союзу Чувашских писателей, Союзам писателей Казахстана,Узбекистана в проведении национальной конференции посвящённой 125-летию писателя и просветителя Зарифа Башири.Всероссийская научно-практическая коференция «Татарская литература Башкортостана: становление, современное состояние и перспективы развития»,посвященной 125-летию со дня рождения татарского писателя Зарифа Башири, которая состоится 25-26 апреля 2013 года в г. Уфе на базе кафедры татарского языка и литературы Института филологического образования и межкультурной коммуникации ФГБОУ ВПО «БГПУ им. М.Акмуллы» при содействии Региональной общественной организации «Центр культуры и дружбы народов «Зариф Башири» Республики Башкортостан».26.03.2013г.Коммиссия по охране памятников старины Министерства культуры Республики Башкортостан приняло решение по установке памятной мемориальной доски на доме в г.Уфе где жил З.Башири с 1933 по 1962 г. В Нац.Библиотеке им.А.-З.Валиди совместно с Союзом Писателей РБ и Центром культуры им.З.Башири 13 мая 2013г.проведение вечера памяти посвящённого юбилею поэта.

Ссылки:

  • Губайдуллин А.М.: начальное образование (мактаб и медресе)
  •  

     

    Оставить комментарий:
    Представьтесь:             E-mail:  
    Ваш комментарий:
    Защита от спама - введите день недели (1-7):

    Рейтинг@Mail.ru

     

     

     

     

     

     

     

     

    Информационная поддержка: ООО «Лайт Телеком»