|
|||
|
Без раздраженья слушать оперу [Войнович В.Н.: в Керчи, стихи]
Я все могу. Ну, может быть, не все, Но все-таки я многое могу. Могу пастись, как лошадь, на лугу, Когда дела неважные с овсом, Могу решать задачи на бегу, Могу иголку отыскать в стогу. Я в самом деле многое могу. Могу собрать и стол, и пулемет, Могу без раздраженья слушать оперу, Могу ввести я в штопор самолет, А иногда и вывести из штопора. Могу я жить в арктическом снегу, Могу на африканском берегу, Но не могу все то, что я могу, Сменить на то, чего я не могу. Мой друг Камил Икрамов говорил, что утверждение "могу без раздраженья слушать оперу" - чистый парадокс. Если человек ставит себе в заслугу то, что может слушать оперу без раздражения, значит, он ее без раздражения слушать не может. До какого-то времени опера (которую я видел, впрочем, только в киноверсиях) не то чтобы меня раздражала - я ее не признавал, как любое условное искусство, где люди изъясняются не тем языком, которым пользуются в жизни. Следующим по степени моего непризнания был балет, и, пожалуй, на третьем месте стояли стихи. Но, начав писать, я, в отличие от анекдотического чукчи (который не читатель, а писатель), стал стихи читать прилежно, хоть и хаотично, потому что, как я потом про себя понял, хаос - моя стихия. Прыгал от Пушкина к Симонову, поднимался к Тредиаковскому и Державину, перескочил через Фета и Тютчева к футуристам, имажинистам, символистам и акмеистам, удивился Блоку, открыл для себя Маяковского, восхитился Есениным, увидел, что в советской поэзии, кроме Симонова и Твардовского, есть и другие достойные внимания имена. До этого из поэтов старшего поколения я знал понаслышке о Цветаевой и Ахматовой, понятия не имел об Асееве, Смелякове, Светлове, Уткине. Ссылки:
|