|
|||
|
"Чонкин" и чешские учителя [Войнович В.Н.]
Несмотря на обиду, я не мог себе представить, что Твардовский отверг рукопись по каким-то нечестным соображениям. В конце концов, написанное мною не должно всем обязательно нравиться. А насчет фамилии - мне уже говорили, что Чонкин идет от Теркина, хотя это было не так. Если бы кто-то взялся прочесть все мною опубликованное, то заметил бы, что Чонкин - развитие образа, появлявшегося в моих предыдущих вещах. Тюлькин в "Мы здесь живем" и Очкин в "Расстоянии в полкилометра", а вовсе не Теркин были предтечами Чонкина. Тем не менее я пытался изменить фамилию героя. Долго подбирал варианты, пробовал даже назвать его Алтынником (эту фамилию потом получил герой повести "Путем взаимной переписки"). Нет, не подходила Чонкину эта фамилия. И никакая другая не подходила. Живого человека проще переименовать, чем литературного героя. Так Иван Чонкин и остался Чонкиным. И теперь, по прошествии времени, мало кому приходит в голову сравнивать его с Теркиным. Дементьев был щедрее Твардовского. - Я прочел вашу рукопись внимательно. Вижу, вы затеяли что-то очень значительное. Но мое прошлое не позволяет мне принять это. Вы знаете, у меня был такой случай. Однажды, в двадцатых годах, будучи еще совсем молодым человеком, я плыл на пароходе по Волге с делегацией чешских учителей. Узнав, что я литератор, они спросили, знаю ли я чешскую литературу. Я сказал, что знаю, и стал называть разные имена. - А кто ваш любимый чешский писатель? Я сказал: - Гашек . И на этом наша дружба кончилась. - Гашек?! - закричали они в один голос.- Как может нравиться Гашек?! Он очень плохой писатель, он оклеветал наш народ!.. - Вот, - заключил грустно Дементьев, - я сам себе кажусь сейчас тем чешским учителем. Чувствую, что вы замахнулись на чтото большое, но не могу этого принять. Ссылки:
|