Источник
- Википедия
Наталия Самойловна Мавлевич - российский переводчик французской литературы.
Окончила филологический факультет МГУ. Училась мастерству перевода в
семинаре Л. З. Лунгиной.
Окончила филологический факультет МГУ. Училась мастерству перевода в
семинаре
Л. З. Лунгиной. Многие годы сотрудничала с
журналом Семья и школа, в настоящее время исполняет в нем обязанности
главного редактора.
Труды Мавлевич - русские переводы романа Эмиля Ажара (Ромена Гари)
"Голубчик", рассказов Бориса Виана, "Песен Мальдорора" Лотреамона,
воспоминаний Марка Шагала (а также его родных), произведений Эжена Ионеско,
Марселя Эме, Луи Арагона, Жана Кокто, Симоны де Бовуар, Маргерит Юрсенар,
Чорана, Валера Новарина, Паскаля Брюкнера, Амели Нотомб и др.
Признание
Лауреат премии Инолиттл (1999) и премии Мориса Ваксмахера (2002).
Ссылки
* Наталия Мавлевич на сайте "Новая литературная карта России"
* Интервью Елене Калашниковой
* В Журнальном зале
* В галерее Лица русской литературы