|
|||
|
Великий Пост в Харбине
O нас в Харбине, да и вообще у русских людей в Маньчжурии каждый год наступало время, когда все эти развлечения, балы, все светские удовольствия, даже опера - замирали, отходили на задний план или даже вовсе исчезали на время из жизни. Наступали семь недель Великого Поста. После шумной и разгульной Масленицы переход этот был особенно заметен. В меню ресторанов и столовых начинали преобладать постные блюда; дома - тоже - каши и постные супы, рыба воспринималась как праздник. Происходила перемена во всех сторонах жизни каждой православной харбинской семьи, если даже она не очень строго соблюдала пост. Менялось настроение, душевный настрой всех ее членов, и его можно определить как умиротворение и покой, какое-то всеобщее примирение. И не вдруг. Начиналось все с русского православного, истово соблюдавшегося в харбинских семьях обычая просить друг у друга, у всех членов семьи, прощения за причиненные ранее обиды - с Прощеного воскресенья . Вечером, перед уходом домой с последнего дня Масленицы родственники-гости падали на колени перед хозяевами, совершали земной поклон и просили у них прощения. То же совершали деды и родители перед внуками и детьми, и дети перед старшими. Звучало умиротворяющее "Бог простит", следовали объятия и поцелуи. Так бывало из года в год, и теперь понятно, почему наступавший понедельник назывался Чистым . А на улице? Привычные с раннего детства, сопровождавшие нас всю жизнь колокольные звоны, всегда вызывавшие подъем духа и ощущение какой-то радости, сегодня уже совсем другие. Перезвон колоколов - спокойный и протяжный и оттого чуть печальный. Менялось облачение священников и все внутреннее убранство церквей. Все становилось темным, приглушенным. Иконы убирались в черные покрывала, что придавало добрым ликам святых и даже мягкому образу Божией Матери непривычную строгость. Великий Пост, как и Рождественский, - это время больших духовных концертов объединенных хоров харбинских церквей -о которых так хорошо написала их участница, ныне регент хора русской православной церкви в Сиднее - Вера Троицкая (см. ее статью "Харбинские духовные концерты" // НСМ, март 2000, *73). Одним, возможно, наиболее ранним, по крайней мере, из известных мне, был такой концерт трех хоров -Св.-Николаевского собора, Софийской церкви и церкви Коммерческих училищ под управлением И.П. Райского 30 марта 1921 г. В нем принимала участие известная в то время певица - сопрано Каплунова, т.е. уже существовала традиция привлечения к выступлению церковного хора светских певцов. Что касается церковных хоров, то каждая из 23 харбинских церквей имела свой, зачастую вполне профессиональный хор. Особой известностью и славой пользовались три архиерейских хора и среди них, конечно, прежде всего хор Свято-Николаевского кафедрального собора , певчие которого работали, отчасти, на профессиональной основе, т.е. получали за свою (нелегкую!) работу в хоре небольшое жалованье. Широко известными старейшими регентами харбинских хоров были упоминавшийся П.Н. Машин, Ипполит Петрович Райский, Валериан Степанович Лукша, Иван Андреевич Колчин, Иван Максимович Воротников. Из более молодого поколения В. Троицкая называет следующих: Петр Филиппович Распопов, Виталий Иулианович Сумневич, М.Н.Троицкий, Н.М.Беневоленский, А.В. Приклонский, Константин Павлючик, Д.Н.Немчинов, Георгий Ефимович Черемушкин, Игорь Баранов. Прекрасным организатором школьных хоров Лицея Св.Николая и обоих Конвентов являлся и популярный Николай Иванович Бабайлов. Уже в Австралии регентами местных церковных хоров стали харбинцы Вадим Лаптев, Л.А. Приклонская, В. Троицкая. Выдающимися голосами обладали два знаменитых харбинских протодиакона, служившие в соборе,-о. Николай Иванович Овчинкин (могучий бас-октава) и о. Семен (Симеон) Никитич Коростелев (красивый лирический тенор). Все поколения харбинцев любили хоровое пение, и эта любовь прививалась нам с детства - с участия в школьных хорах, которые тоже были в каждой школе и часто выступали в школьных и даже городских концертах. Каким-то чудесным, фантастическим праздником искусства, дивной сказкой представляется мне в наши дни один такой концерт, посвященный старинной русской песне, на музыкальном вечере в Гимназии им. Ф.М.Достоевского в начале февраля 1936 г. Чтобы не быть голословным, предоставлю слово газетному отчету. Перед началом концерта директор гимназии В.С. Фролов сделал доклад, посвященный народной песне, отметив исключительное значение в жизни русского человека песни, сопровождавшей его от колыбели до могилы. Далее начались выступления хора, которым дирижировал И.П.Райский. Были исполнены "Поминальные", "Заздравные" песни, вещая "Голубиная книга" и полные неподдельной, чисто русской скорби песни о "Плакун-траве" и "Прекрасном царевиче Иосифе". После перерыва зазвучали изумительные, воссоздающие атмосферу старины "гуслярские песни", из которых наибольшее восхищение зала вызвала песня "Плач Ярославны", исполненная вместе с хором абитуриенткой гимназии Л.П. Саяпиной. Во втором отделении прозвучали хороводные песни -"Ой утушка моя луговая", "Девки звали молодца", "Стой, мой милый хоровод". Исключительное впечатление на зрителей произвели "Свадебные песни", из которых были исполнены "Сидит наша гостинька" - ученицей Г.Стрельчик, а также "На море лебедушка" и "Не летай мой сокол". Интересны были и старинные "Беседные песни" -"Чернобровый черноокий", "Калинка моя", исполненные ученицей С.Ворониной. Отдельную часть программы составили бытовые песни -"Снится мне младешенке" в исполнении ученицы Васюковой, веселая игровая песня "Я золото хороню, хороню" - ученицы Недзвецкой, с хором. Завершали концерт шуточные и скоморошьи песни. И в заключение рецензии сообщается, что хор гимназии готовится к большому масленичному вечеру народной песни под названием "Русское раздолье". А ведь это - всего лишь ученический хор одной, пусть и лучшей, гимназии города! А вот еще один анонс, свидетельствующий о любви харбинцев к хоровому пению, о том внимании и заботе, которые уделялись в эмиграции русской песне. 14 февраля того же года, пятница: "В воскресенье в Желсобе состоится светский концерт хора И.А.Колчина, организованный правлением Общественного реального училища при модягоуском храме. Концерт посвящен русской песне и заключает в программу [так в тексте.-Г. М.] ряд красивых, не исполнявшихся в других концертах хоровых произведений русских композиторов. Талантливый руководитель хора, к сожалению, очень редко появляющийся на эстраде, выбрал для своего концерта шедевры русской песни, которые делают понятным то почетное положение, которое занимает эта песня во всем культурном мире. "Ковыль" Сахновского, сюита Пащенко с красивой народной песней "В темном лесе", с ее причудливыми модуляциями, "Лес" Речкунова, "Соловушка" Чайковского, "Ах, не одна во поле дороженька" Александрова, эффектная "Канава" Чеснокова и его же тонкое "Теплится зорька". Хор состоит из 30 мужских и женских голосов; имея в каждой партии лучших певцов харбинских хоров, отличается большой спетостью". И.А.Колчин назван глубоким знатоком своего дела, художником-музыкантом. Концерт состоялся при полном зале и имел большой успех. Но понемногу и все более властно начинает вступать в свои права весна. Сильнее припекает весеннее солнце. Заметно теплеет, но еще стоят морозцы. С крыш свисают длинные сосульки. И вот наступает день весеннего равноденствия - 22 марта - Жаворонков день . Зиме приходит конец. В этот день в русских семьях пекли "жаворонки". Вот как об этом пишет русская писательница, хайларка, Надежда Перминова : "Бабушка, перекрестившись, разбила шероховатую, словно из снега слепленную скорлупу о край глиняной миски-глечика, полила постного масла и молока, взбила деревянной лопаточкой и, подсыпая муку, замесила тесто. Она наделала из него ровных шаров, а потом каждый из них раскатала в длинные полосочки, которые перевила: один посередине, другие ближе к одному из концов. Уложив первые на смазанный лист, стала класть поперек их вторые так, чтобы длинный конец раскатанной полоски был хвостом.
Для большего сходства бабушка разрезала его ножом еще на несколько полосочек. Короткую часть, головку жаворонка, она поручила оформлять мне. Я вытягивала из теста носик, а там, где тесто заворачивалось, пристраивала - вминала две черных горошины - припасенную с лета сушеную черемуху". А если уже прилетели к этому времени настоящие жаворонки, испеченную сдобу надо было обязательно показать им и попросить: Жаворонок, жаворонок! На тебе зиму, а нам дай лето! Возьми себе сани, а нам дай телегу! Надежда Ильинична Перминова , проживающая ныне в Вятке,- автор трех сборников стихов, двух работ о народных ремеслах, книги для детей и двух книг прозы. Отрывок процитирован мною из ее сборника "Соловьиная ветка" (Вятка, 1991, с. 111-112). И вот уже наступает шестая - Вербная - неделя Великого Поста . Это несколько дней веселого и шумного праздника среди скорбного Великого Поста перед завершающей его Страстной седмицей. Для людей это была как бы разрядка, короткая отдушина в череде скромных и тихих недель. В Москве дни Вербной недели проходили особенно шумно и весело. Местом гуляний всегда была Красная площадь. Харбинский журналист М. Ш(мидт) в статье "Бей до слез!.. Вербные дни в Первопрестольной" называет эти дни "волшебной неделей весенней радости, красок и веселья". Он пишет о красочных развалах ярмарки на древней площади, центре Москвы и всей России,- о палатках и дощатых лавках в три ряда, сотнях торговцев с лотками, о наваленных грудами на земле "вербных товарах", о "сборе здесь букинистов всей Москвы". "Свист, писк, треск - стоном стоят над площадью. Купцы, офицеры, чиновники, няньки с детьми, гимназисты и гимназистки, студенты, инженеры, кухарки, горничные, дворники, мастеровые - все за неделю, хоть день-два толкались в эти буйные весной и жизнью дни на Красной площади?". Вечером через площадь вереницей проходили щегольские выезды московской знати и именитого купечества. А в московском Манеже традиционно на "Вербу" устраивались "конкур-гиппик" - известные на всю Россию состязания лучших наездников императорских кавалерийских полков. "Пела и звенела старая Москва в вербную неделю. Смеялось весеннее солнце, смеялся радостный народ!" - заключает журналист. А в Харбине? То же! Оживление наступало уже примерно с четверга - открывались традиционные вербные базары: по всей Мостовой улице, в Доме милосердия, у всех храмов. С утра устанавливались деревянные прилавки, лотки, на которых располагались груды искусственных цветов, живые цветы, ветки багульника. На тротуаре - в ведрах, в корзинах - пучки красных веточек с пушистыми светло-серыми "барашками" - свежесрезанная верба. Продавцы - русские женщины, китайцы. Верба и в руках у многочисленных китайских разносчиков. Вербный базар в Доме милосердия - это, по установившейся традиции, и выставка-продажа рукоделий воспитанниц: разные изящные поделки-подарки, вышитые скатерти и салфетки, аппликации, детские платья, фартучки-нагрудники. Харбинцев призывали посетить выставку, купить работы, помочь таким образом материально этому приюту милосердия. Пик праздника - суббота. На базарах многолюдье: взрослые, школьники (школы и предприятия закрыты), гул, оживление, праздничное настроение, у всех в руках верба и цветы. Мальчишки бьют девочек по ножкам, приговаривая "Верба хлес, бей до слез!" Визги, шум! Но все заканчивается к вечернему богослужению. В храмах служат две всенощные. Раннюю (Детскую) - для детей - святят вербу, подходят под Помазание. Позднюю - тоже с освящением вербы - для взрослых. Какая-то особенно светлая, праздничная литургия в воскресенье: вход Господень в Иерусалим. Но быстро проходит этот короткий праздник, и с понедельника - наиболее строгий пост. Говеют школьники. Ходят в церковь на службы; в среду после утреннего богослужения исповедуются в своих детских грехах у священника, получают под епитрахилью их отпущение; приходят на всенощную; и в Великий четверг, в праздничной школьной форме, причащаются Святых Тайн. Говеет и причащается перед Праздником Пасхи и большинство русского населения. Но кто мне скажет, когда именно, еще задолго до Пасхальной Заутрени в душе начинает жить ощущение, предвкушение Праздника? Когда начинается Пасха? Я имею в виду, конечно, не фактический момент, не вечер в Светлую Великую субботу, не крестный ход вокруг церкви и ликующие возгласы с паперти -"Христос Воскресе!" Не домашнее разговление и пасхальные визиты в Первый день? Я говорю о том первоощущении, предчувствии приближающегося с каждым часом великого радостного события - Праздника праздников и Торжества из торжеств, о многочисленных признаках наступающей Пасхи? Когда? Пока я не дам ответа на этот вопрос, остановлюсь на сказанном, а продолжение будет в следующей главе. Начиная теперь разговор о развитии в российской колонии в Маньчжурии и Китае изобразительного искусства, хочу прежде всего сказать, что, хотя в области искусств труднее всего проводить какие-либо сравнения, тем не менее берусь утверждать, что уровень международных контактов русских художников здесь с их китайскими и японскими коллегами был, пожалуй, наиболее высоким и уступал, быть может, только связям в области музыкального искусства. Да и российская общественность в целом интересовалась традиционным китайским и японским искусством. Не странно ли? При таком различии европейской и восточной живописи, используемых ими форм и средств, изображения и понимания функций пейзажа и прочем, и прочем?? Да, все-таки! Именно так. Ссылки:
|